Показаны сообщения с ярлыком О Романтике. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком О Романтике. Показать все сообщения

среда, 24 апреля 2024 г.

На коричневом клетчатом пледе

 


На коричневом клетчатом пледе
У твоих драгоценных коленей 
Я лежу под сияющих взглядом
Так знакомo-весенних сиреней,
Так знакомo-сиреневых глаз

Надо мною, я верю, там где-то
Светят звезды, как стразы из лета, 
Там в глубинах лазурного неба
Семь плеяд - семь сестер неодетых
Поселились за солнцем палящим,
Равнодушно сирени слепящим
Через холод воздушных течений

Там внизу редко плещутся волны
В речке медленной волнами полной, 
И сползают, бурливо играя,
Вдоль бортов застеклённого рая
Сине-белых прогулочных лодок,
Проползаюших между высоток

Свежесть гор от ключей воробьиных
Через корни растений в лощинах
Неуёмной волной напирает,
Кожу веток взрывая досрочно
Нежной почкой листов непорочных,
Закручённых в тугие спирали

Мы тут вместе
В том месте, где время,
Замедляя свой яростный ход,
Показало, как что-то еще бережет,
Показало летящей улыбкой приветы
Над плеядами мирно кружащей планеты,
Так желанной, как ноты сонаты неспетой

А.В.С., Нескучный-Андреевская, Москва, 2024.04.21

вторник, 27 февраля 2024 г.

Там, где жил полвека назад...

Подъезд дома, где жил полвека назад на Тишинке. Зашли во двор, вспомнили, как там стоял брошенный купеческий дом, посмотрели на окна товарищей по двору, на свои окна...И вдруг из нашего подъезда вышел молодой человек, оказавшийся жильцом нашей бывшей квартиры и практически там родившийся. Он любезно нас пригласил посетить наше старое жилье, где нас встретила его мама, очень приятная интеллигентная женщина, доктор истории, в юности переехавшая из Сочи...Как много воспоминаний на меня нахлынуло! Как готовил варёную картошку и разогревал курицу на газовой плите, как катался верхом на кухонной двери, как читал с фонариком под одеялом все тома Гайдара, Майн Рида, Жюля Верна. Вспомнил соседку, курившую папиросы и пившую в одиночестве портвейн, которая внушала страх по ночам. Какие гости были у нас и сколько нежелательных моментов пришлось там пережить. И сколько книжных жизней пришлось там прожить, пребывая а одиночестве большую часть суток.

И рядом был дом культуры им.Серафимфича, где по вечерам показывали фильмы или давал концерты хореографический кружок. Помню костюмированные венгерские танцы, в которых участвовал мой друг Петя Бердышев (где он сейчас?).


понедельник, 10 июля 2023 г.

Сто лет промчится

(эквиритмический перевод Pancho - Asi Tslis Shemdeg)
1.
Сто лет промчится - вновь зима упадет на город,
Сто лет промчится - и укроется белым снегом,
Сто лет промчится - свой покой обрету я не скоро,
Сто лет промчится - твои руки целую несмело

Припев:
Я так любил тебя все эти годы,
И так послушен твоим был слезам,
Но повстречавши тебя в непогоду,
Я за ладонями спрятал глаза,
Я за ладонями спрятал глаза

2.
Сто лет промчится - в летнем парке мы встретимся снова,
Сто лет промчится - и повздорим - уйдешь ты скорей,
Сто лет промчится - побреду за луною суровой,
Сто лет промчится - и увижу тебя у дверей

И скажу

Припев

3.
Сто лет промчится - нам исполнится по сто тридцать,
Сто лет промчится - три десятка друзей проводим,
Сто лет промчится - стариками мы будем вместе,
Сто лет промчится - и у Господа на пороге

Я скажу

Припев

4.
Сто лет промчится - вновь зима упадет на город,
Сто лет промчится - в летнем парке мы встретимся снова,
Сто лет промчится - три десятка друзей проводим,
Сто лет промчится, Сто лет промчится...

Припев

-------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=VOmQU1uWM28 (на грузинском)
https://youtu.be/4xLGAVKr2ng
https://youtu.be/i_eHHpELla4

asi ts’lis shemdeg

1.
E E7 Am Dm Em
asi ts’lis shemdeg isev kalakshi zamtari mova
Am Dm G
asi ts’lis shemdeg isev daits’q’ebs pant’eli tovas
Dm C Am
asi ts’lis shemdeg isev vejdebi mghelvare gverdze
F# E7
asi ts’lis shemdeg isev gak’otseb mkhulvared khelze

Припев:
Dm G C Am
me isev miq’varkhar rogorts uts’in
Dm G C Am
da isev mak’virvebs sheni tsremlebi
Dm G C Am
me isev gnakhe kuchashi gushin
Dm E7
da avipare sakheze kheli

2.
asi ts’lis shemdeg isev vijdebit me da shen baghshi.
asi ts’lis shemdeg isev vichkhubebt, shen ts’akhval sakhlshi.
asi ts’lis shemdeg gzas gaminatebs me shensk’en mtvare.
asi ts’lis shemdeg rotsa gamigheb p’at’arav k’arebs,

me get’q’vi misamgheri

Припев

3.
asi ts’lis shemdeg albat viknebit asotsdaatis.
asi ts’lis shemdeg mogvenat’reba chven otsdaati.
asi ts’lis shemdeg isev vijdebit bebrebi ertad.
asi ts’lis shemdeg rotsa viknebit chven akhlos ghmerttan,

me get’q’vi

Припев

воскресенье, 28 мая 2023 г.

Покрытые инеем мокрые камни


Мы шли по стылому песку,
Мыски - в песке,

Валялись лески рыбарей
И якорей
Оборванные цепи,

Вдоль зимних шли с тобой морей,
Песок
Продрог
И стал сырей.

Покрытые инеем
Мокрые камни,
Остывшей пекарни
Лавандовый
Запах,

В каморках у моря,
Как после погрома,
Кагора и рома
Пустые бутылки,
Из пластика - вилки.

За бризом - лазурные горы
В ирисах,
И тонкий дымок
От ветвей кипариса

Кружился по ветру
В потоках воздушных,
Послушных веленью
Морского волненья,

Нарушил порядки
Волос
Твоих пряных
И шарфика многополосные
Складки.

Его сине-белые полосы,
Как струны ардинских арф,
Как ровные галапогосские
Волны, как стаи
Парящих в рассвете гагар,
Взлетающих против
Воздушных течений,
И уже не имело значений,

Что скоро расстает наш отпуск,
И даже закончатся жизни,
Поникнет над озером лотос,
А стрелки часов - повиснут.

Но ты не печалься об этом,
Есть в будущем где-то планеты,

Туда улетим, обнимаясь,
Мы рук своих не разнимая,

В остывшую честную вечность
И вне-временну'ю беспечность,
До тех пор
Пока человечность
Нас обратно не выманит
В эту конечность.

понедельник, 20 марта 2023 г.

Парадоксальный дизайн для учёных от коллег

Ярко солнечные сочетания бежевого и оранжевого создавали теплое и светлое настроение, и, казалось бы, тут не место черным вставкам на потолке, но они увеличивали солнечный позитив, и, казалось бы, тут не место и холодному осеннему лесу строго на северной стене концертного зала, но и он увеличивал ощущение тепла внутри, как метель за окном в каминной...Здесь отдыхают пожилые учёные, и кто-то добрый и светлый добавляет им сил своим творчеством, усиленным такими тонкими контрастами...
    Это был особый гитарный вечер для гитаристов, исполнителей и коллекционеров, таких, как Бариев и Краснощеков . Были слышны стариннык романсы и пьесы на старинных гитарах Батова и Краснощекова времен императоров Александров и Николаев с их негромким, но прекрасным звучанием, доносящим до нас через век-полтора все еще живые чувства давно минувшего, но не ушедшего времени.

четверг, 22 апреля 2021 г.

Милая крошка - Cielito lindo

 

(Cielito lindo - эквиритмический перевод)

Dedicado a Marina Kostyukhina, mi primera profesora de Espanol

С темных скал к нам в долину
Милая крошка тайно спустилось,
А очи ее - как маслины
Так игриво и нежно светились

(Припев)
Ай-ай-ай-ай,
Пой вместо плача,
Весельем песня наполнит сердца,
Радостью и удачей

Орел, что любимой покинет гнездо,
Другому отдаст награду,
Такого орла никогда ни за что
Жалеть, моя крошка, не надо

Ты милую мушку у алого рта
Покрой же мантильей, о дева,
Чтоб мир не слепила твоя красота,
А ревность во мне не горела

И каждый коротенький свой выходной
Иду на тебя любоваться,
Но праздник кончается, надо домой,
Обратно пора возвращаться

От сердца до сердца, от дома до дома,
Меж нами всего лишь полшага,
Пока твоей мамы нет дома
Меня обними ж, однако
 
Одну лишь стрелу озорник Купидон
Выпустил в сердце, играя,
И ранил меня, и теперь я влюблен,
Как жить без тебя не знаю!

(Припев)
Ай-ай-ай-ай,
Пой вместо плача,
Весельем песня наполнит сердца,
Радостью и удачей

__________________________

Cielito lindo

De la Sierra Morena,
Cielito lindo, vienen bajando,
Un par de ojitos negros,
Cielito lindo, de contrabando.

(Estribillo)
Ay, ay, ay, ay,
Canta y no llores,
Porque cantando se alegran,
Cielito lindo, los corazones.

Pijaro que abandona,
Cielito lindo, su primer nido,
Si lo encuentra ocupado,
Cielito lindo, bien merecido.

Ese lunar que tienes,
Cielito lindo, junto a la boca,
No se lo des a nadie,
Cielito lindo, que a mi me toca.

De domingo a domingo
cielito lindo te vengo a ver
cuando ser domingo
cielito lindo para volver.

De tu casa a la mia,
Cielito lindo, no hay mis que un paso,
Antes que venga tu madre,
Cielito lindo, dame un abrazo.

Una flecha en el aire,
Cielito lindo, lanzo Cupido,
y como fue jugando,
Cielito lindo, yo fui el herido.

https://youtu.be/YywnlQpSdEc

воскресенье, 17 января 2021 г.

Белым белое бело

  

Снег не тает, засыпает
Нити золотых огней.
Город сладко засыпает,
А я думаю о ней

Деве, суженой и маме.
Есть ли кто еще родней?
Иней с ней, елей на раме,
Синий-синий след теней

Голубые рвутся нити
Над крестами куполов.
Спите? Встаньте, посмотрите
Сколько звезд на сколах льдов

Разве кончится когда-то
Снегопада тихий сон?
В ночь уносится фрегатом
Он за ней...за нею он...

Ночь проносится несмело,
Мелом мели замело,
Намолилось и созрело
Белым белое бело

воскресенье, 20 сентября 2020 г.

Перу, пончо и лама

 Пончо спицами

Москвы неточные табло,
Зарядки гаджетов в метро,
Мобильных нервное алло,
Высоток острое ребро

Все показалось так старо,
Недобро, голо и серо,
Как рухлядь - века барахло,
Что отжило так тяжело

Найду в каком-нибудь Перу
Себе высокую гору,
Взойду наверх, как самый-самый,
Чтоб в пончо вниз глядеть из ламы

2029.09.03 А.В.С., Москва-Перу

воскресенье, 31 мая 2020 г.

Облако в соснах


Брюхом облако над лесом
Терло сосны вдоль дороги,
Ты смотрела взглядом честным
Из разметанного стога

Плечи платье оголило,
Натянувшись на груди,
Многое с тех пор уплыло,
Я вернусь к тебе, ты жди..

Платья мелкие цветочки,
Плечи сладкие в меду,
Где же белый твой веночек?
Я вернусь. И всё найду...

Москва, 50км, А.В.С., 2020.05.31


четверг, 16 апреля 2020 г.

воскресенье, 20 октября 2019 г.

Светлячок, моя душа - Цицинатела

 

Эквиритмический перевод известной
и прекрасной песни
"Мой Светлячок" ("Чемо Цицинатела")
Акакия Церетели

Светлячок, моя душа,
Что летишь ты не спеша?
Твой манящий свет далёк,
Жжёт меня - я изнемог

Ты блестяще хороша,
Я тем счастьем не дышал,
Я б хотел тобой владеть,
Но с другим тебе лететь

Кто мне сердце омрачил?
Я б уснул навек без сил...
Снова ты, и только ты
Светлый луч моей мечты!

Светлячок, моя душа,
Ты кружишься не спеша,
Я лишь твой - у твоих крыл,
Верь, я ложью не грешил

Кем я был бы до сих пор,
Не любя наперекор,
Улетим луне вослед,
Позабудем этот свет!

Светлячок, моя душа,
Исчезает не спеша,
Чуть дрожащий уголёк,
Утомился и поблёк...
___________________________________
(собственное исполнение)
https://youtu.be/pNn9lCGa75o
https://www.youtube.com/watch?v=8w5xHlsFg5k

https://www.youtube.com/watch?v=JUlzaKUC97A
https://www.youtube.com/watch?v=vjv3Ra-bmb4

Из оригинального стихотворения, где сравниваются "женщины-светлячки",
"женщины-пчелки", "щелкопрядки" в песню попало только 3, иногда 4 куплета,
посященных первому образу, но там их шесть. Как и тут.
___________________________________
"Сhemo tsitsinatela"
(Akakiy Tseretely)

chemo tsitsinatela!
rad mihpren nela-nela?
shenma shorit natebam
damts’va da damanela!

anateb da k’argi khar,
me tumts aras margikhar!
chemi iq’o, is minda,
shen k’i skhvisi bargi khar!

mash rad minda ts’urbela?
man guli damibnela!
isev shen da isev shen,
chemo tsitsinatela!

chemo tsitsinatela,
sait hpren nela-nela?
me var sheni ertguli,
skhva mogat’q’uebs q’vela.

k’ma, rats dghemdis vits’ame;
ats’ saq’varlad mits’ame
da mashin shens siq’varuls
damavits’q’ebs mits’a me!..

chemo tsitsinatela,
sadgha hpren nela-nela?
shenma shor-shor natebam
udrood damanela!...
____________________________________

2019.10.20 А.В.С., Москва-Тбилиси

воскресенье, 7 июля 2019 г.

Если ночью снится

Besik Kalandadze – Tuki gesizmrebi
(эквиритмический перевод)

Если ночью снится
Твой поэт влюбленный,
Если ты скучаешь по стихам

Припев:
Что ж ты ускользаешь,
Пряча лик склоненный,
Седину оставив на висках?

Если взгляд мой грустный
Лишь тобой плененный
В сердце затворенном воскресал

Припев:
Что ж ты ускользаешь,
Пряча лик склоненный,
Седину оставив на висках?

_____________________________________________________

https://youtu.be/dVTwQ05m6F4  (собственное исполнение)
https://youtu.be/vRsGdTHVK-w
https://youtu.be/O3Xu5B4vb-c
https://youtu.be/sDpvTAmWr2U


C Am
туки гесизмреби,
C Am
туки геландеби,
Dm G
туки генатреба
C – C7
чеми хма....

Припев:
Dm G
ратом гамирбихар,
C Am
ратом мемалеби,
ратом гамитетре,
C C7
карго, тма...

туки чеми сахе
шенши исев цоцхлобс,
туки ар гаугеб
гулис карс...

Припев:
ратом гамирбихар,
ратом мемалеби,
ратом гамитетре,
карго, тма...

четверг, 25 апреля 2019 г.

Ожерелье из рубина

 
СЕГОДНЯ ПАМЯТЬ ГИИ КАНЧЕЛИ, КОМПОЗИТОРА ЭТОЙ ПЕСНИ

к А.

Из рубина ожерелье,
Деве нежной подношенье,
Твои руки - воздаянье,
Обещанье

Из рубина ожерелье,
Уверенье,
Из рубина ожерелье,
Озаренье

Друг запомни, прочь волненье,
Путь открыло озаренье,
В мое сердце следуй смело,
Чтобы пело

Мое сердце век с тобою
Не остынет,
Мое сердце век с тобою
Не остыло

А.В.С., Москва-Тбилиси, 2019.04.25
______________________________________

(Гиа Канчели - Петр Грузинский)
эквиритмический перевод
Музыка, видео, ноты
https://youtu.be/hY5r9OAkOHc  (собственное исполнение)
https://youtu.be/149YO9m8_d8
https://youtu.be/xJ5Eiuj2RFU
https://youtu.be/nX-0pWu9XCI
https://youtu.be/5raUksMHrfM
chordify. net/chords/trio-balada-yelsabami-lalisferi-trio-balada
https://chordify.net/chords/-sofo-nioradze-1410359126

Оригинал в транслитерации

к’элсабами лалиспери,
бролис хэлзе шесабмели,
шени хелит начукари,
санук’вари

к’элсабами лалиспери,
к’элсабами,
к’элсабами лалиспери,
к’элсабами

мегобаро, гахсовс ц’ами
шен могидзгхвен к’элсабами
ме ки чеми гули ц’рпели
могидзгхвени

могидзгхвени гули шентвис
анадзгери,
могидзгхвени гули шентвис
анадзгери

понедельник, 23 июля 2018 г.

То смела, и то вновь несмела

















Я из летней жары не дождусь,
Как по листьям осенним пройдусь,
Как меж нитей дождя заблужусь,
И щекою к осине прижмусь

Плачет вечер, стыдясь фонарей,
А от плача на сердце светлей,
Вслед огней и речных кораблей
Акварели видений бледней

Без зонта хорошо нам гулять,
Стылый кофе дождем разбавлять,
Видеть сны наяву и не спать,
Одарять, целовать, уплывать

И в холодных ладонях рука
Так тепла, так мила и бела,
Греет сердце, что ты так близка,
То смела, и то вновь несмела...

А.В.С.,Тбилиси, 2018.08.23

среда, 14 февраля 2018 г.

понедельник, 12 февраля 2018 г.

воскресенье, 4 февраля 2018 г.

Московская зима

Уютно занесена снегом!

среда, 3 января 2018 г.

Коломенское вначале года

На пересечении времён